Wallace Stevens
I was the world in which I walked, and what I saw. Or heard or felt came not but from myself; And there I found myself more truly and more strange.
aquí escribo cosas
I was the world in which I walked, and what I saw. Or heard or felt came not but from myself; And there I found myself more truly and more strange.
Julian Gough (intro de Minecraft): las palabras cambian —espíritus, dioses, quarks, alienígenas— pero nosotros no cambiamos. Somos el universo. Somos todo lo que piensas que no eres tú. El universo nos ilumina para vernos, conocernos, ser conocido.
Carlos Alberto Sánchez: ver el mundo a través de la filosofía mexicana es ver a través de los ojos de quienes se perciben a sí mismos como accidentes de la historia y la catástrofe.
Schrödinger: la imagen científica del mundo proporciona información sobre los hechos y reduce la experiencia a un orden consistente, pero guarda silencio sobre todo lo que realmente importa: el rojo, lo dulce, el dolor, lo bello, lo bueno, Dios.
¿Quiénes somos? Una vez nos llamaron el espíritu de la montaña. Padre sol, madre luna. Espíritus ancestrales, espíritus animales. Genios. Fantasmas. El hombre verde. Y dioses, demonios. Ángeles. Poltergeists. Alieníge…
El infierno son los demás" es solo una cara de la moneda. La otra cara, que nadie parece mencionar, es también ‘El cielo somos los demás’. El infierno es la separación, la incomunicación, el egocentrismo, la lujuria p…
La imagen científica del mundo que me rodea es muy deficiente. Proporciona una gran cantidad de información sobre los hechos, reduce toda experiencia a un orden maravillosamente consistente, pero guarda un silencio se…
Wallace Stevens: "I was the world in which I walked, and what I saw / Or heard or felt came not but from myself." No hay separación entre el sujeto y su mundo: el mundo percibido es una construcción del que lo percibe.
La frase de Sartre tiene dos caras que nadie menciona: sí, "el infierno son los demás", pero el cielo también. El infierno es separación, egocentrismo, lujuria por el poder. El cielo es simple y difícil: cuidar a los semejantes, y eso solo se sostiene en colectividad.
Ver el mundo a través de la filosofía mexicana es, pues, una oportunidad para ver a través de los ojos de aquellos que se ven a sí mismos como accidentes de la historia y la catástrofe.